49歳の男が自宅で小学校低学年の娘を頭を複数回殴り、現行犯逮捕されました。事件は11月10日、札幌市の自宅で発生し、娘にケガはありませんでした。中学生の姉が警察に通報し、男はその後逮捕されました。男は「親子間で決めたルールを守らなかった」と容疑を認め、警察は日常的な暴行の有無を調査中です。
49-sai no otoko ga jitaku de shougakkou teigakunen no musume o atama o fukusu kai naguri, genkouhan taiho saremashita. Jiken wa 11-gatsu 10-nichi, Sapporo-shi no jitaku de hassei shi, musume ni kega wa arimasen deshita. Chuugakusei no ane ga keisatsu ni tsuuhou shi, otoko wa sono ato taiho saremashita. Otoko wa “oyako-kan de kimeta ruuru o mamoranakatta” to yougi o mitome, keisatsu wa nichijou-teki na boukou no umu o chousa chuu desu.
A 49-year-old man was arrested at home for hitting his elementary school-aged daughter multiple times. The incident occurred on November 10 at their home in Sapporo, and the daughter was not injured. The man’s middle school-aged daughter reported the incident to the police, leading to his arrest. The man admitted to the charges, saying, “She did not follow the rules we set between parent and child,” and the police are currently investigating whether there is a pattern of habitual violence.
49歳(49-sai): 49 years old
男(otoko): man
自宅(jitaku): home
小学校低学年(shougakkou teigakunen): elementary school lower grades
娘(musu): daughter
頭(atama): head
複数回(fukusuukai): multiple times
殴り(naguri): to hit
現行犯逮捕(genkouhan taiho): arrest in the act
事件(jiken): incident
11月10日(juuichigatsu tooka): November 10
札幌市(Sapporo-shi): Sapporo City
自宅(jitaku): home
発生(hassei): occurred
ケガ(kega): injury
中学生(chuugakusei): middle school student
姉(ane): sister
警察(keisatsu): police
通報(tsuuhou): report
男(otoko): man
逮捕(taiho): arrest
「親子間で決めたルールを守らなかった」(“oyako-kan de kimeta ruuru o mamoranakatta”): “did not follow the rules set between parent and child”
容疑(yougi): suspected
認め(mitome): acknowledged
警察(keisatsu): police
日常的(nichijouteki): routine
暴行(boukou): assault
有無(umu): presence or absence
調査中(chousachuu): under investigation
https://news.yahoo.co.jp/articles/a7d8fdf3279f5efd1b19e85268fe9448c3801a2c