かつてトレンディー俳優として人気を誇った石田純一(70)が、2023年から千葉県船橋市で焼肉店「炭火焼肉ジュンチャン」を経営している。店は高品質な国産牛を提供し、自らホール業務を担当。舟橋に出店した背景には、安価で愉しめる飲食店が多い環境への親しみがある。石田は午後5時から午後10時半まで働き、自身のアイデンティティを店舗に反映させている。彼は役者時代の皿洗いの経験が自信となり、誇りに思っている。

Katsute torendī haiyū toshite ninki o hokotta Ishida Junichi (70) ga, 2023-nen kara Chiba-ken Funabashi-shi de yakiniku-ten “Sumibi Yakiniku Jun-chan” o keiei shite iru. Mise wa kōhinshitsu na kokusan ushi o teikyō shi, mizukara hōru gyōmu o tantou. Funabashi ni shutten shita haikei ni wa, anka de tanoshimeru inshokuten ga ōi kankyō e no shitashimi ga aru. Ishida wa gogo 5-ji kara gogo 10-ji han made hatarakushi, jishin no aidentiti o tenpo ni han’eisase te iru. Kare wa yakusha jidai no sara arai no keiken ga jishin to nari, hokori ni omotte iru.

Formerly a popular trendy actor, Junichi Ishida (70) has been running a yakiniku restaurant called “Sumi-biyaki Niku Jun-chan” in Funabashi City, Chiba Prefecture since 2023. The restaurant offers high-quality domestic beef and he personally handles the front-of-house operations. One reason for opening the establishment in Funabashi is his fondness for the area’s many affordable and enjoyable dining options. Ishida works from 5:00 PM to 10:30 PM, reflecting his own identity in the restaurant. He takes pride in the confidence gained from his past experience washing dishes during his acting career.

かつて(Katsute): Once

トレンディー俳優(Torendii Haiyuu): Trendy actor

人気を誇った(Ninki o hokotta): Was popular

石田純一(Ishida Junichi): Junichi Ishida

2023年(2023-nen): Year 2023

千葉県船橋市(Chiba-ken Funabashi-shi): Funabashi City, Chiba Prefecture

焼肉店(Yakiniku-ten): Yakiniku restaurant

「炭火焼肉ジュンチャン」(“Sumibi Yakiniku Junchan”): “Charcoal Grilled Yakiniku Junchan”

経営している(Keiei shite iru): Is managing

(Mise): Store

高品質な国産牛(Takouhinshitsu na kokusan-ushi): High-quality domestic beef

提供し(Teikyou shi): Providing

自ら(Mizukara): On his own

ホール業務(Ho-ru gyoumu): Hall operations

担当(Tantou): In charge

舟橋(Funabashi): Funabashi

出店した(Shutten shita): Opened a store

背景(Haikei): Background

安価で愉しめる(Anka de tanoshimeru): Affordable and enjoyable

飲食店(Inshokuten): Restaurants

多い(Ooi): Many

環境への親しみ(Kankyou e no shitashimi): Familiarity with the environment

石田(Ishida): Ishida

午後5時から午後10時半まで(Gogo 5-ji kara gogo 10-ji han made): From 5 PM to 10

働き(Hatakari): Working

自身のアイデンティティ(Jishin no aidentiti): His own identity

店舗に反映させている(Tenpo ni han’eisete iru): Reflecting in the store

役者時代の皿洗いの経験(Yakuja jidai no sara-arai no keiken): Experience of washing dishes during acting days

自信(Jishin): Confidence

誇りに思っている(Pokori ni omotte iru): Feeling proud

https://news.yahoo.co.jp/articles/a46cb48dd071f203fb80d7069df8c43abe1f149c

By Kobo

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です