フィリピンのマギンダナオ・デル・ノルテ州で、原住民部族が絶滅危惧種のウミガメを食べた結果、食中毒が発生し、3人が死亡、32人以上が入院した。住民はウミガメを「アドボ」として調理したが、その後、腹痛や嘔吐を訴え、病院に運ばれた。ウミガメは「ケロニトキシズム」を引き起こす可能性があり、死者は偶発的に発生している。フィリピンではウミガメの狩猟が法律で禁止されているが、一部地域ではまだ食用として食べられている。
Firipin no Magindanao Deru Norute shū de, genjūmin buzoku ga zetsumetsu kigū-shu no umigame o tabeta kekka, shoku chūdoku ga hassei shi, 3 nin ga shibō, 32 nin ijō ga nyūin shita. Jūmin wa umigame o “adobo” toshite chōri shita ga, sono ato, fukutsū ya ōto o uttae, byōin ni hakobareta. Umigame wa “keronitokishizumu” o hikiokosu kanōsei ga ari, shisha wa gūhatsu-teki ni hassei shite iru. Firipin de wa umigame no sharyō ga hōritsu de kinshi sarete iru ga, ichibu chiiki de wa mada shokuyō to shite taberarete iru.
In Maguindanao del Norte, Philippines, members of an indigenous tribe consumed endangered sea turtles, resulting in food poisoning that led to the deaths of three people and hospitalized over 32 others. The residents prepared the sea turtles as “adobo” but later reported abdominal pain and vomiting and were taken to the hospital. Sea turtles can cause “keraminiotoxism,” which can result in accidental deaths. While hunting sea turtles is prohibited by law in the Philippines, they are still consumed in some areas as food.
フィリピン(Firipin): Philippines
マギンダナオ・デル・ノルテ州(Magindanao del Norte): Magindanao del Norte Province
原住民部族(Genjuumin buzoku): Indigenous tribe
絶滅危惧種(Zetsumetsu kigushu): Endangered species
ウミガメ(Umigame): Sea turtle
食中毒(Shokuchudoku): Food poisoning
3人(San nin): Three people
死亡(Shibou): Death
32人以上(32 nin ijou): More than 32 people
入院(Nyuuin): Hospitalization
住民(Juumin): Residents
アドボ(Adobo): Adobo
腹痛(Fukutsuu): Abdominal pain
嘔吐(Outo): Vomiting
病院(Byouin): Hospital
ケロニトキシズム(Keronitokishizumu): Keratoid poisoning
偶発的(Guuhatsuteki): Accidental
狩猟(Shuryou): Hunting
法律(Houritsu): Law
禁止(Kinshi): Prohibition
一部地域(Ichibu chiiki): Some regions
食用(Shokuyou): Edible
https://news.yahoo.co.jp/articles/124d1e196e86b669da5e33d0dd092a20554feb26