After Israel’s airstrikes on Iran, U.S. officials urged both nations to avoid further violence, although analysts doubt lasting de-escalation. The strikes targeted Iranian military sites in response to a missile attack on Israel. Iran downplayed the impact, asserting its right to defend itself. Experts suggest that tensions may escalate again, with Iran facing the option to retaliate or remain restrained, as Israel continues its military actions in Gaza and Lebanon. Thus, the cycle of conflict remains likely despite calls for restraint.

イスラエルのイランに対する空爆の後、米国の公式は両国にさらなる暴力を避けるよう促しましたが、アナリストたちは持続的な緊張緩和は難しいと見ています。攻撃は、イスラエルに対するミサイル攻撃への対応として、イランの軍事施設を標的にしました。イランはその影響を軽視し、自国を守る権利を主張しました。専門家は、イランが報復するか抑制を保つかの選択を迫られ、イスラエルがガザやレバノンで軍事行動を続けているため、緊張が再び高まる可能性があると示唆しています。このため、抑制の呼びかけがあっても、対立のサイクルは続く可能性が高いです。

After:

airstrikes: 空爆

on: ~に

officials: 官僚

urged: 要請した

both: 両方の

nations: 国家

to: ~するために

avoid: 避ける

further: さらに

violence: 暴力

although: 〜にもかかわらず

analysts: 分析者

doubt: 疑う

lasting: 持続的な

de-escalation: 緊張緩和

strikes: 攻撃

targeted: 標的にした

military: 軍事

sites: サイト

in response to: ~に対する反応で

missile: ミサイル

attack: 攻撃

downplayed: 軽視した

impact: 影響

asserting: 主張する

right: 権利

defend: 防衛する

itself: 自身

experts: 専門家

suggest: 提案する

tensions: 緊張

may: かもしれない

escalate: エスカレートする

again: 再び

facing: 直面する

option: 選択肢

retaliate: 反撃する

or: または

remain: とどまる

restrained: 自制された

continues: 続ける

actions: 行動

in:

Gaza: ガザ

Lebanon: レバノン

thus: したがって

cycle: サイクル

conflict: 紛争

remains: 残る

likely: 可能性が高い

despite: 〜にもかかわらず

calls: 要請

for: のための

restraint: 自制

https://edition.cnn.com/2024/10/26/middleeast/israel-iran-conflict-deescalation-analysis-intl/index.html

By Kobo