A strike by 33,000 Boeing workers continues after union members rejected the company’s wage offer, with 64% voting against it. The deal included a 35% wage increase and a $7,000 signing bonus but didn’t restore a traditional pension, a major concern for workers. Boeing faces severe financial problems and losses linked to past issues, including safety probes and the pandemic’s impact on demand. Despite challenges, Boeing remains vital to the U.S. economy and is unlikely to go out of business, as it competes predominantly with Airbus.

33,000人のボーイング労働者によるストライキは、組合員が同社の賃金提案を拒否した後も続いており、64%が反対票を投じました。この提案には35%の賃金増加と7,000ドルのサインボーナスが含まれていましたが、従来の年金制度を復活させる内容ではなく、これは労働者にとって大きな懸念事項でした。ボーイングは、過去の問題に起因する深刻な財務問題や損失に直面しています。これには、安全に関する調査やパンデミックが需要に与えた影響が含まれています。困難な状況にもかかわらず、ボーイングはアメリカ経済にとって重要な存在であり、エアバスとの競争が主であるため、事業が中止される可能性は低いです。

strike: ストライキ

workers: 労働者

union: 労働組合

members: メンバー

wage: 賃金

offer: 提案

voting: 投票

deal: 合意

increase: 増加

signing bonus: サインボーナス

restore: 復活させる

traditional: 伝統的な

pension: 年金

concern: 懸念

faces: 直面する

severe: 深刻な

financial problems: 財務問題

losses: 損失

linked: 关联する

past issues: 過去の問題

safety probes: 安全調査

pandemic: パンデミック

impact: 影響

demand: 需要

despite: にもかかわらず

challenges: 課題

remains: 残る

vital: 重要な

economy: 経済

unlikely: ありそうにない

go out of business: 事業を閉鎖する

competes: 競争する

predominantly: 主に

https://edition.cnn.com/2024/10/23/business/boeing-strike-vote/index.html

By Kobo