If Donald Trump returns to office, he plans to impose significant tariffs on imports, aiming to boost American manufacturing. While he touts tariffs as beneficial, many studies show they could cost American families up to $3,900 annually. Trump falsely claims foreign countries pay these tariffs, but they are actually borne by U.S. importers. His tariff strategy may not generate sufficient revenue to fund his proposed spending, potentially adding $7.5 trillion to the national debt.

ドナルド・トランプが再び政権を握った場合、彼はアメリカの製造業を強化するために輸入品に対して大幅な関税を課す計画です。彼は関税が有益であると主張していますが、多くの研究によれば、これによりアメリカの家庭は年間最大3,900ドルの負担を強いられる可能性があります。トランプは、外国がこれらの関税を支払っていると誤って主張していますが、実際にはこれらの関税はアメリカの輸入業者によって負担されています。彼の関税戦略は、提案された支出を賄うのに十分な収入を生むことができず、国の借金を75兆ドル増やす可能性があります。

If: もし

returns: 戻る

to office: 就任する

plans: 計画する

impose: 課す

significant: 重要な

tariffs: 関税

on imports: 輸入品に対して

aiming: 目指す

to boost: 促進する

American manufacturing: アメリカの製造業

while: 一方で

he touts: 彼は誇示する

beneficial: 有益な

many studies show: 多くの研究が示す

they could cost: 彼らは費用がかかるかもしれない

families: 家族

up to: 最大で

annually: 年間

falsely claims: 誤って主張する

foreign countries: 外国

pay: 支払う

but: しかし

they are actually borne by: 実際には…によって負担される

U.S. importers: 米国の輸入業者

strategy: 戦略

may not generate: 生成しないかもしれない

sufficient: 十分な

revenue: 収入

to fund: 資金を調達する

proposed spending: 提案された支出

potentially: 潜在的に

adding: 追加する

to the national debt: 国の負債に

https://edition.cnn.com/2024/10/13/politics/donald-trump-tariffs/index.html

By Kobo