North Korea destroyed parts of two major roads linking it to South Korea, escalating tensions amid fiery rhetoric from both leaders. Pyongyang aims to completely sever its territory from the South, a shift from its prior stance seeking peaceful reunification. South Korea remains vigilant, conducting military exercises in response. Analysts suggest Kim Jong Un’s actions may seek to distract from economic failures by portraying external threats, emphasizing a strategy for regime survival amid rising concerns over North Korea’s military ambitions.

北朝鮮は、韓国との主要道路の一部を破壊し、両国の指導者からの激しい言葉の応酬の中で緊張を高めています。平壌は、南部との完全な断絶を目指しており、これは以前の平和的統一を求める姿勢からの転換です。韓国は警戒を怠らず、これに応じた軍事演習を行っています。分析家は、金正恩の行動が経済的な失敗から目を逸らすために外部の脅威を描くことを狙っている可能性があり、北朝鮮の軍事的野望に対する懸念が高まる中での政権生存の戦略を強調しています。

North Korea: 北朝鮮

destroyed: 破壊した

parts: 部分

two:

major: 主要な

roads: 道路

linking: つながる

South Korea: 韓国

escalating: 高まる

tensions: 緊張

amid: の中で

fiery rhetoric: 激しい言葉

both: 両方の

leaders: 指導者

Pyongyang: 平壌

aims: 目指す

completely: 完全に

sever: 切断する

territory: 領土

shift: 変化

prior: 以前の

stance: 立場

seeking: 求める

peaceful: 平和的な

reunification: 再統一

remains: 残る

vigilant: 警戒している

conducting: 行う

military exercises: 軍事演習

response: 反応

Analysts: 分析者

suggest: 提案する

actions: 行動

may: かもしれない

distract: 離す

economic failures: 経済的失敗

portraying: 描く

external threats: 外部の脅威

emphasizing: 強調する

strategy: 戦略

regime survival: 政権生存

rising concerns: 増大する懸念

military ambitions: 軍事的野心

https://edition.cnn.com/2024/10/15/asia/north-korea-blast-roads-south-intl-hnk/index.html

By Kobo