British impresario Richard D’Oyly Carte opened the Savoy in 1889, catering to American visitors. Its American Bar attracted celebrities and has evolved into a culinary hub amidst rising interest in familiar foods while traveling. Research shows comfort influences food choices abroad, with a growing market for culinary tourism. Emphasizing exploration and curiosity can enrich travel experiences and improve adaptability.
イギリスの興行師リチャード・ドーリィ・カートは1889年にサヴォイを開業し、アメリカの訪問者を迎えました。そのアメリカンバーは著名人を惹きつけ、旅行中の馴染みのある食事への関心の高まりの中で、料理の中心地へと進化しました。研究によると、快適さは海外での食の選択に影響を与え、料理観光の市場は成長しています。探求心と好奇心を強調することで、旅行体験を豊かにし、適応力を向上させることができます。
British: イギリスの
impresario: プロデューサー
opened: 開業した
American: アメリカの
visitors: 訪問者
Bar: バー
attracted: 引き付けた
celebrities: 有名人
evolved: 進化した
culinary: 料理の
hub: 中心地
amidst: の中で
rising: 増加している
interest: 興味
familiar: 馴染みのある
foods: 食べ物
while: 一方
traveling: 旅行
Research: 研究
shows: 示す
comfort: 快適さ
influences: 影響を与える
food choices: 食の選択
abroad: 海外で
growing: 成長している
market: 市場
for: のために
tourism: 観光
Emphasizing: 強調する
exploration: 探索
curiosity: 好奇心
can: できる
enrich: 豊かにする
travel experiences: 旅行の体験
improve: 向上させる
adaptability: 柔軟性
https://edition.cnn.com/travel/tourists-new-tastes-food-fears-hnk-intl/index.html